OXFORD UNIVERSITY PRESS

ユーザーログイン

Roman de Brut
Roman de Brut

Roman de Brut

著者: 
Wace; Glyn S. Burgess; Jean Blacker
0
(0)
¥2,398
(税込)
  • A new translation of Wace's Roman de Brut, a poem which served as a gateway to the larger traditions of Arthurian literature and historical writing in the French and English vernaculars
  • Provides an easily accessible English prose translation of the first complete Old French adaptation (1155) of Geoffrey of Monmouth's History of the Kings of Britain (c. 1130-40), in which Arthur appears for the first time as king of the Britons
  • Accompanied by extensive critical apparatus, including a summary of the text, a glossary, a list of manuscripts, and an index of personal and geographical names

   
'Whoever wishes to hear about, and to know about, kings and heirs, about who first ruled England and which kings it had, Master Wace, who is telling the truth about this, has translated this.'
   
Wace's Roman de Brut (1155) can be seen as the gateway to the history of the Britons for both French and English speakers of the time, and thus to Arthurian history, as the first complete Old French adaptation of Geoffrey of Monmouth's Latin History of the Kings of Britain (late 1130s), in which Arthur appears for the first time as king of the Britons. The Roman de Brut was a foundational work, an inspiration for a series of anonymous verse Bruts of the late twelfth and thirteenth centuries and for the Anglo-Norman Prose Brut — the most widely read French vernacular text on this material in medieval England — as well as a forerunner of the Middle English Brut tradition, including Layamon's Brut (c. 1200). Wace's poem thus inaugurates and shapes Brut traditions, including Arthurian tales, in verse and in prose, in historiography and in literature, including Wace's innovation of King Arthur's Round Table.
   
This volume contains an English prose translation of Wace's Roman de Brut, accompanied by an introduction and notes, a select bibliography, a summary of the text, a list of manuscripts, and indexes of personal and geographical names.

目次: 

Introduction
Note on the Text
Select Bibliography
Summary of the Text

ROMAN DE BRUT

Explanatory Notes
Manuscripts
Glossary
Index of Personal Names
Index of Geographical Names

著者について: 

Translated by Glyn S. Burgess, University of Liverpool, and with an Introduction and Notes by Jean Blacker, Emeritus Professor of French, Kenyon College
   
Glyn S. Burgess is Emeritus Professor of French at the University of Liverpool. He has translated the three twelfth-century romances of antiquity and the Roman de Rou of Wace (2002). In 1990 he was made a Chevalier des Palmes Académiques and he is an honorary President of the International Courtly Literature Society. His most recent books are Twenty-Four Lays from the French Middle Ages (2016; with Leslie C. Brook), The Roman de Troie by Benoît de Sainte-Maure (2017; with Douglas Kelly), and The Roman de Thèbes and the Roman d'Eneas (2021; with Douglas Kelly).
  
Jean Blacker is Emeritus Professor of French, Kenyon College. Her more recent publications include Wace, The Hagiographical Works: The Conception Nostre Dame and the Lives of St Margaret and St Nicholas (2013), with Glyn S. Burgess, and Amy V. Ogden, Court and Cloister: Essays in the Short Narrative in Honor of Glyn S. Burgess (2018), with Jane H. M. Taylor. Her work focuses on the protean uses of King Arthur in Anglo-Norman, Continental French, and Latin historiography of the twelfth and thirteenth centuries, focusing on the interconnections between foundation myths, competing claims of identity, and cultural imperialism in the legendary history of Britain.

商品情報

ISBN : 9780192871268

著者: 
Wace; Glyn S. Burgess; Jean Blacker
ページ
320 ページ
フォーマット
Paperback
サイズ
196 x 129 mm
刊行日
2024年01月
シリーズ
Oxford World's Classics
カスタマーレビュー
0
(0)

同じカテゴリーの商品

カスタマーレビュー

まだレビューはありません

このページに掲載の「参考価格」は日本国内における希望小売価格です。当ウェブサイトでのご購入に対して特別価格が適用される場合、販売価格は「割引価格」として表示されます。なお、価格は予告なく変更されることがございますので、あらかじめご了承ください。

Roman de Brut

Roman de Brut

Roman de Brut