The Oxford Handbook of Endangered Languages

ISBN : 9780190610029

Kenneth L. Rehg; Lyle Campbell
920 ページ
171 x 248 mm
Oxford Handbooks

The Oxford Handbook of Endangered Languages, in 39 chapters, is a comprehensive resource on endangered languages. It broadens understanding of language endangerment, language documentation, and language revitalization, and in doing so encourages further research and support for endangered languages.


Michael Krauss
Lyle Campbell and Kenneth L. Rehg
Part I: Endangered Languages
(1) The status of the world's endangered languages
Anna Belew and Sean Simpson
(2) Assessing degrees of language endangerment
Nala H. Lee and John R. Van Way
(3) Language contact and language endangerment
Sarah G. Thomason
(4) Indigenous language rights-miner's canary or mariner's tern?
Teresa L. McCarty
Part II: Language Documentation
(5) The goals of language documentation
Richard Rhodes and Lyle Campbell
(6) Documentation, linguistic typology, and formal grammar
Keren Rice
(7) The design and implementation of documentation projects for spoken languages
Shobhana Chelliah
(8) Endangered sign languages: An introduction
James Woodward
(9) Design and implementation of collaborative language documentation projects
Racquel-Maria Sapien
(10) Tools and technology for language documentation and revitalization
Keren Rice and Nick Thieberger
(11) Corpus compilation and exploitation in language documentation projects
Ulrike Mosel
(12) Writing grammars of endangered languages
Amber Camp, Lyle Campbell, Victoria Chen, Nala H. Lee, Matthew Lou-Magnuson, and Samantha Rarrick
(13) Compiling dictionaries of endangered languages
Kenneth L. Rehg
(14) Orthography design and implementation for endangered languages
Michael Cahill
(15) Language archiving
Andrea L. Berez-Kroeker and Ryan E. Henke
(16) Tools from the ethnography of communication for language documentation
Simeon Floyd
(17) Language documentation in diaspora communities
Daniel Kaufman & Ross Perlin
(18) Ethics in language documentation and revitalization
Jeff Good
Part III: Language Revitalization
(19) Approaches to and strategies for language revitalization
Leanne Hinton
(20) Comparative analysis in language revitalization practices: addressing the challenge
Gabriela Perez Baez, Rachel Vogel, and Eve Okura Koller
(21) The linguistics of language revitalization: Problems of acquisition and attrition
William O'Grady
(22) New media for endangered languages
Laura Buszard-Welcher
(23) Language recovery paradigms
Alan R. King
(24) Myaamiaataweenki: Revitalization of a sleeping language
Daryl Baldwin and David J. Costa
(25) Language revitalization in kindergarten: A case study of Truku Seediq language immersion
Apay Tang
(26) Maori: Revitalisation of an endangered language
Jeanette King
(27) Language revitalization in Africa
Bonny Sands
(28) Planning minority language maintenance: challenges and limitations
Sue Wright
Part IV: Endangered Languages and Biocultural Diversity
(29) Congruence between species and language diversity
David Harmon and Jonathan Loh
(30) Sustaining biocultural diversity
Luisa Maffi
(31) Traditional and local knowledge systems as language legacies critical for conservation
Will C. McClatchey
(32) Climate change and its consequences for cultural and language endangerment
Christopher P. Dunn
(33) Interdisciplinary language documentation
Gary Holton
(34) Why lexical loss and culture death endanger science
Ian Mackenzie and Wade Davis
Part V: Looking to the Future
(35) Funding the documentation and revitalization of endangered languages
Susan Penfield
(36) Teaching linguists to document endangered languages
Carol Genetti
(37) Training language activists to support endangered languages
Nora C. England
(38) Designing mobile applications for endangered languages
Steven Bird
(39) Indigenous language use impacts wellness
Alice Taff, Melvatha Chee, Jaeci Hall, Millie Yei Dulitseen Hall, Kawenniyohstha Nicole Martin, Annie Johnston
David Crystal


Kenneth L. Rehg is an Associate Professor of Linguistics at the University of Hawai'i at Manoa (retired) and an authority on the languages of Micronesia. He is the (co)author of three books and numerous papers on these languages and the founding editor of Language Documentation & Conservation. His interests include language documentation, lexicography, phonology, historical linguistics, and the application of linguistics to the formation of educational policies and practices in the developing nations of the Pacific.; Lyle Campbell is Emeritus Professor of Linguistics at the University of Hawai'i at Manoa. He has held joint appointments in Linguistics, Anthropology, Behavioral Research, Latin American Studies, and Spanish, and has been a Visiting Professor in Australia, Brazil, Canada, Finland, Germany, Mexico, New Zealand, and Spain. His interests include language documentation, historical linguistics, indigenous languages of the Americas, and typology.