ISBN : 9780195166279
St. Birgitta of Sweden (1303-1373, canonized 1391) was one of the most charismatic and influential female visionaries of the later Middle Ages. Altogether, she received some 700 revelations, dealing with subjects ranging from meditations on the human condition, domestic affairs in Sweden, and ecclesiastical matters in Rome, to revelations in praise of the Incarnation and devotion to the Virgin. Her Revelations, collected and ordered by her confessors, circulated widely throughout Europe and long after her death. Many eminent individuals, including Cardinal Juan Torquemada, Jean Gerson, and Martin Luther, read and commented on her writings, which influenced the spiritual lives of countless individuals. Birgitta was also the founder of a new monastic order, which still exists today. She is the patron saint of Sweden, and in 2000 was declared (with Catherine of Siena and Edith Stein) co-patroness of Europe. Birgitta's Revelations present her as a commanding and dauntless visionary who develops a contemplative mysticism that is always interwoven with social engagement and a commitment to the salvation of the world. The varied styles of her revelations are dominated by frequent juxtapositions of memorable images and allegories that illustrate her fierce and fertile imagination, her sharp powers of observation and understanding, and her passionate and receptive storytelling powers. This is the third and penultimate volume of the translation of the Revelations of St. Birgitta of Sweden, comprising the last part of the central canon, Books VI and VII. Book VI provides autobiographical and anecdotal information that covers the start of Birgitta's mystical life spent close to the Cistercian monastery of Alvastra, up to major revelations received later in Rome. With the editorial guidance of her confessor, Alfonso of Jaen, Book VII documents the thirty or so revelations received during Birgitta's pilgrimage to the Holy Land in 1372; from Rome to Naples, Cyprus, Jerusalem and Bethlehem, and finally her return to Rome and her death shortly afterwards. The translation is based on the recently completed critical edition of the Latin text and promises to be the standard English translation of the Revelations for years to come.
The Entire Birgittine Corpus